Christoph Luxenberg


Christoph Luxenberg: "Die syro-aramäische Lesart des Koran : Ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache" ["The Syro-Aramaic Reading of the Koran : a Contribution to the Decoding of the Koranic Language"] – 1. Auflage / 1st edition: Berlin 2000, IX + 311 Seiten/pages, 29,70
(ISBN 3-86093-274-8), 2. Auflage / 2nd edition: Berlin 2004, 350 Seiten/pages, 29.90 € (ISBN 3-89930-028-9)

Inzwischen hat der Autor eine erweiterte und verbesserte Englische Fassung dieses Buchs vorgelegt / In the meantime the author has published an enriched and corrected English version of this book:

Christoph Luxenberg: "The Syro-Aramaic Reading of the Koran : A Contribution to the Decoding of the Language of the Koran" - Berlin (Verlag Hans Schiler) 2007, 352 Seiten/pages, 40 € (ISBN 3-89930-088-2).

Umfangreiche Teile des Buches können hier gelesen werden / Great parts of the book can be read here.

Zu beziehen von / To be ordered from:
                       Verlag Hans Schiler
                       Fidicinstr. 29
                       D-10965 Berlin

                       Tel.: +49 (0)30 322 85 23
                       Fax.: +40 (0)30 322 51 83
                       Email:  info@verlag-hans-schiler.de

 

Folgende Besprechungen dieses Buches und Aufsätze zu ihm sind zugänglich / The following reviews of the book and essays with regard to it are accessible:
 

·         Die erste Besprechung dieses Buches war die von / The first review of this book was the one by Caelestis Eichenseer in VOX LATINA, Tomus 36 (2000) Fasc. 142 (auf Lateinisch / in Latin).

·         Hier die Besprechung eines gelehrten arabischen Autors, der nicht namentlich genannt sein möchte/ Here the review by a learnt Arab author, who prefers not to disclose his name,

·         der Aufsatz von / the essay by Rainer Nabielek, Berlin, der mit einigen Kürzungen erschienen ist / which with some shortenings appeared in inamo informationsprojekt Naher und Mittlerer Osten (ISSN 0946-0721) Nr. 23/24, Jg. 6 Herbst/Winter 2000, S. 66-72,

·         die Besprechung von / the review by Piet Horsten in islamochristiana 28 (2002), pp. 310f.,

·         die Besprechung von / the review by Robert R. Phenix Jr. und Cornelia B. Horn, St. Paul, Minnesota, in Hugoye: Journal of Syriac Studies, Vol. 6, No. 1, January 2003, von ihr gibt es auch eine arabische Fassung / there is also an Arabic version of it,

·         die Besprechung von / the review by Rémi Brague, Paris, München, unter dem Titel / under the title "Le Coran : sortir du cercle ?" in: Critique n° 671, avril 2003, pp. 232-251,

·         die Besprechung von /the review by Johannes J. G. Jansen, Amsterdam, in Bibliotheca Orientalis, LX N°3-4, mei-augustus 2003, Spalten/columns 477-480,

·         die Besprechung von / the review by François de Blois, London, in Journal of Qur'anic Studies, volume V (2003), issue I, pp. 92-97,

·         die Besprechung von / the review by Angelika Neuwirth, Berlin, in Journal of Qur'anic Studies, volume V (2003), issue I , pp. 1-18,

·         die Besprechung von / the review by Martin F. J. Baasten, Leiden, Niederlande / The Netherlands, in Aramaic Studies 2.2 (2004), pp. 268-272,

·         die Besprechung von / the review by Martin F. J. Baasten, Leiden, Niederlande / The Netherlands, unter dem Titel / under the title "Een nieuwe kijk op de Koran", TF  -- Theologische Faculteit (Organ der theologischen Fakultät Leiden / periodical of the theological faculty of the University of Leiden), oktober 2004, pp. 30-34,

·         die englische Übersetzung / the English translation "Missionary, dilettante or visionary? A review of Ch. Luxenberg, Die Syroaramäische Lesart des Qur'an" einer geringfügig verbesserten Fassung einer holländischen Besprechung von / of a slightly improved version of a Dutch review by Richard Kroes "Zendeling, Dilettant of Visionair? Een recensie van Ch. Luxenberg: Die Syro-Aramäische Lesart des Qur'an" in Dialoog, tijdschrift voor Oudheidstudies (Amsterdam), nr. 4, juni 2004,

·         die Besprechung von / the review by Jean-Michel Lavoie in La revue Laval théologique et philosophique 2006, vol. 62, no. 1, p. 151f.,

·         der Aufsatz von / the essay by Wilhelm Maria Maas "Der Koran - ein christliches Lektionar?" in Novalis, Zeitschrift für spirituelle Entwicklung, Quern, November/Dezember 2003, pp. 18-22,

·         die Besprechung von / the review by Michael Marx, Berlin, unter dem Titel / under the title "Ein neuer Impuls für die Erforschung des Korans" in  inamo informationsprojekt Naher und Mittlerer Osten (ISSN 0946-0721) Nr. 33, Jg. 6 Frühjahr 2003, S. 45-47.

·         Michael Marx, Berlin, faßt unter der Überschrift "Was ist eigentlich der Koran?" die Ergebnisse einer Konferenz zu Christoph Luxenbergs Buch zusammen, die in Berlin vom 21. bis 25 Januar im Wissenschaftskolleg zu Berlin stattfand. Michael Marx summarized under the header "What is the Koran?" the results of a conference on Christoph Luxenberg's book, which took place in the Berlin Institute for Advanced Studies 21 to 25 January 2004.

·         Ein ausführlicherer Bericht von dem zuletzt genannten Berliner Symposions unter dem Titel "Historische Sondierungen und methodische Reflexionen zur Korangenese - Wege zur Rekonstruktion des vorkanonischen Koran" ist von dessen Organisatoren Michael Marx & Nicolai Sinai, beide Berlin, gegeben worden.

·         Claude Gilliot, Aix-en-Provence, bespricht Luxenberg mit Zustimmung in seinem Aufsatz / reviews Luxenberg with consent in his article "Langue et Coran: Une lecture syro-araméenne du Coran", Arabica tome L, 3 (2003), p. 381-393, woraus hier aus Gründen des Urheberrechts nur ein längerer Auszug wiedergegeben wird / of which due to reasons of copyright here only a lengthy quote is given. Er berichtet über Christoph Luxenbergs Thesen auch in seinem Beitrag / He also related Christoph Luxenberg's theses also in his article "L'origine syro-araméenne du Coran" in le nouvelle Observateur, Hors-Serie (avec France Culture) "Les nouveaux penseur de l'islam", avril/mai 2004, p. 64f., ebenso in seinem Aufsatz / also in his essay "Les sources du Coran", in Le Monde des religions (Paris), 19 (septembre-octobre 2006), p. 30-33.

·         Simon Hopkins, Jerusalem, published a review in Jerusalem Studies in Arabic and Islam 28 (2003), pp.377-380.

·         Weniger eine Besprechung denn eine wissenschaftstheoretische Ablehnung etymologischer Methoden ist / Less a review than an epistemiological rejection of etymological methods is Walid Saleh "The Etymological Fallacy and Quranic Studies: Muhammad, Paradise, and Late Antiquity".

·         Solomon I. Sara S.J., Georgetown University, published his review in Theological Studies March 2008.

·         Stefan de Warsage, Het ontstaan van de koran, in Katholiek Nieuwsblad 4 april 2008.


Ein Interview mit dem Autor Christoph Luxenberg hat die kanadische Zeitschrift L'actualité in Band 28, Nr. 14 am 15. September 2003 veröffentlicht / An interview with the author Christoph Luxenberg has been published by the Canadian magazine L'actualité in vol. 28, no. 14 on September 15th, 2003.

Ein Interview des Autors Christoph Luxenberg mit Edith Kresta erschien unter dem Titel "Eine andere Form der Bibel" in die tageszeitung (taz) Nr. 7331 vom 10.04.2004, Seite 21.

Autor Christoph Luxenberg gab Alfred Hackensberger ein weiteres Interview, es erschien in der Süddeutschen Zeitung am 24. Februar 2004 auf Seite 15. / Author Christoph Luxenberg gave another interview to Alfred Hackensberger, it was published in the Süddeutsche Zeitung on February 24th, 2004, on page 15. An English version is to be found here.

One of his rare interviews Christoph Luxenberg granted Rebecca Fiederer. It appeared under the titel "The radical" in the November-December 2008, pp. 11-13, of the ITI Bulletin of the Institute of Translation & Interpreting and is given here with the ITI's kind permission.

In seinen Aufsätzen ''Weihnachten im Koran'' in imprimatur, Trier, Heft 1/2003, und "Der Koran zum 'islamischen Kopftuch'" in imprimatur, Heft 2/2004, wendet Christoph Luxenberg seine philologische Methode auf Sure 97 bzw. auf Vers 24:31 an und kommt zu dem Ergebnis, daß die Sure 97 ursprünglich durchaus nicht die Herabsendung des Korans feierte, sondern die Geburt Jesu und eine Einleitung zu einer Weihnachtsliturgie der christlichen Araber war und daß in Vers 24:31 von einem Kopftuch nicht die Rede ist, sondern von einem Gürtel, den man - oder hier: frau - sich um die Lenden binden soll, also um ein altbekanntes Symbol der Keuschheit.

Eine Anmerkung zu den "Huris" / A Note on the "Huris"

Die Muqatta'āt (arabisch: مقطعات), jene einzelnen Buchstabenkombinationen zu Anfang von 29 Suren des Korans sind immer ein Problem gewesen sowohl für die islamische als auch für die westliche Koranwissenschaft. Ihre Bedeutung blieb unbekannt bis in jüngste Zeit. Nun scheint Christoph Luxenberg die Frage ihrer Bedeutung und ihres Ursprungs gelöst zu haben /

The Muqatta'āt (Arabic: مقطعات‎), those unique letter combinations that appear in the beginning of 29 suras of the Qur'an, have been a problem for both Islamic and Western scholarship. Their meanings have remained unclear so far. Now Christoph Luxenberg seems to have solved the question of their meaning and their origin:

Christoph Luxenberg »Die syrische Liturgie und die "geheimnisvollen Buchstaben" im Koran. Eine liturgievergleichende Studie« in: Markus Groß/Karl-Heinz Ohlig (Hg.), Schlaglichter. Die beiden ersten islamischen Jahrhunderte, Berlin 2008.


Zurück zu Koranische Textkritik / Back to Textual Criticism Applied to the Koran